Laporan Reporter Grid.ID, Irene Cynthia Hadi
Grid.ID - Masih ingat dengan pasangan kontroversial Lee Jeong Hoon dan Moa Aeim?
Ya, pasangan yang menikah pada Sabtu (2/11/2017) di BSD City, Tangerang Selatan diterpa isu tak sedap.
Keduanya diterpa isu perselingkuhan karena sebelum bersama Lee, Moa terlebih dahulu telah menikah dengan Irwan Chandra.
Irwan merupakan salah satu personel boyband Hitz yang bubar pada tahun 2013 lalu.
Dilansir dari Tribunnews Bogor, Lee sempat menampik bahwa ia hanya dekat dengan Moa.
Namun Irwan dan Moa akhirnya bercerai pada tahun 2012, setelah 6 tahun menikah dan membina rumah tangga.
Saat Moa dan Lee menikah, kabar perselingkuhan ini kembali terkuak.
Banyak media mulai menggali kembali siapa seluk beluk hubungan Moa dan Lee.
Setelah sempat terkena isu kontroversi dan mendapat kecaman dari banyak netizen, kini netizen justru menyoroti sikap Moa yang tiba-tiba galau di akun Instagramnya.
Baru 2 minggu menikah, Moa memposting kutipan di akun Instagramnya.
Postingan itu diunggah pada Sabtu (16/12/2017).
Moa memposting kutipan dalam bahasa Inggris.
Namun tulisan dalm bahasa Inggris itu malah diejek netizen karena grammar atau susunan kalimatnya yang salah kaprah.
Begini kutipannya dalam bahasa Inggris:
I’m here en still here with u .. I can’t go anywhere. what eva it takes .. .
Coz fRom now ALONE word is never happened again .. it’s good en not good too lol..
Sorry if I’m not perfect for u. Too much mistakes tht I’m not supposed to do ..
En too much less then me tht i can do it 4 u. But u still the best in my life .. but when the wound there..
It has made scar...Dunno how to fix it ..
In my short beautiful moment in my life .. suddenly like the air blew it .. en gone ..
En i know the story .. is never end.. Don’t eva to cover it the story
Coz u write it by urself..En u know tht i always know how u write en ur thoughts...
I always forgive en love u. But still don’t know how to forget.. Thanks for all experiences tht i through it
Netizen malah membully Moa dengan postingannya tersebut.
Moa menulis kata "ever" menjad "eva", too much mistakes yang seharusnya ditulis too many mistakes (terlalu banyak kesalahan), serta "and" (dan) menjadi en.
nathaniezay Wkwk and jd en
kennanisaysnn Ever jd eva
ruri_ysa Oh grammar
raya_alusia Hahhah goblog so inggris lu @moa_aeim
(*)