Grid.ID – Lagu baru TREASURE berjudul BONA BONA miliki lirik yang ceritakan tentang kisah cinta.
Mau tahu terjemahan lirik BONA BONA, lagu baru TREASURE?
Berikut adalah terjemahan lirik BONA BONA, lagu baru TREASURE!
terik matahari di siang hari
seperti bintang pagi
kamu di duniaku
Karena aku memikirkanmu setiap hari
Sayang jangan menangis, pegang erat-erat dan pergi dari sini
Ke tempat di mana kau dan aku akan selamanya
Karena aku tidak bisa berhenti, ayo lari, ini bom
Hanya hal-hal yang menghancurkan kita
Baca Juga: Lagu Baru TREASURE, Inilah Lirik BONA BONA, Comeback Perdana Pasca Yedam dan Mashiho Hengkang
Kamu ajaib dalam pikiranku
Meski tidak ada takdir yang pasti
Bahkan jika saya memikirkannya ribuan kali
Sejak aku lahir dengan mata terbuka
Lahir untuk lahir untuk lahir untuk mencintai ya
Ya ya
Lahir untuk lahir untuk lahir untuk mencintai ya
Oh
Lahir untuk lahir untuk lahir untuk mencintai ya
seolah-olah dimiliki
bolak-balik
mengejar
seolah-olah dimiliki
jatuh lebih dalam
Ikuti bibir Anda
Baca Juga: Terjemahan Lirik Lagu Baru Oh My Girl, SUMMER COMES, Tentang Jatuh Cinta?
Bukalah pintu hatimu
Gali inti Anda
Selamanya selamanya
jadi aku bisa pergi
Omong kosong
Terlahir untuk mencintaimu, aku menginginkanmu, segalanya
Saya menolak untuk menolak
Aku tidak memegang apa-apa selain kamu
Aku terjebak dalam pelukanmu
Tutupi saya Xs dan Os
Setiap kehidupan yang mengulang Anda
Terlahir untuk mencintaimu, aku menemukannya
Lagi & lagi berputar-putar
periode
kamu adalah yang terakhir bagiku
tidak pernah membiarkan pergi
tanpa keraguan
Mataku terbuka lebar, sebuah permata memanggilmu
Karena aku mencurimu karena aku menginginkanmu
lempar aku dan selamatkan kamu
Datang mendekat
Ini hanyalah awal dari cinta kita
Kamu ajaib dalam pikiranku
Meski tidak ada takdir yang pasti
Bahkan jika saya memikirkannya ribuan kali
Sejak aku lahir dengan mata terbuka
Lahir untuk lahir untuk lahir untuk mencintai ya
Ya ya
Lahir untuk lahir untuk lahir untuk mencintai ya
Oh
Lahir untuk lahir untuk lahir untuk mencintai ya
Baca Juga: Lirik Lagu Baru Mawar de Jongh, CINTA PERTAMA DAN TERAKHIR, Ciptaan Sherina Munaf
sampai matahari pagi terbit
Mari kita percepat mari kita percepat
lari ke ujung bumi
Mari kita percepat mari kita percepat
Mari kita pergi ke pulau kita sendiri
Tidak ada orang lain yang bisa, sayang hanya kamu yang aku butuhkan
Tidak
Kamu adalah puncak hidupku
Semakin panas Membakar cinta
Membakarnya putih, Anda adalah adrenalin saya
Kamu adalah puncak hidupku
Semakin panas Membakar cinta
Membakarnya putih, Anda adalah adrenalin saya
Lahir ke lahir ke lahir ke
Oh oh oh oh
Cinta ya cinta ya cinta ya
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Lahir ke lahir ke lahir ke
Oh oh oh oh
Cinta ya cinta ya cinta ya
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Lahir untuk lahir untuk lahir untuk mencintai ya
(*)