Grid.ID – Terjemahan lirik lagu baru sub unit TWICE, MISAMO, Marshmallow bisa dilihat di bawah ini.
Dengan mengetahui terjemahan lirik lagu baru sub unit TWICE, MISAMO, Marshmallow, penggemar bisa paham arti lagunya.
Cek yuk terjemahan lirik lagu baru sub unit TWICE, MISAMO, Marshmallow!
Dengar, aku berjalan sendiri di jalan yang tidak dikenal
Tidak punya kencan, tapi aku tidak peduli
Aku tidak kesepian, sejujurnya tidak stres, oh
Akhir-akhir ini, aku merasa lembut, seperti marshmallow
Aku dulu berpura-pura ketika aku bersamamu
Agar kau tidak membenciku, aku melakukannya
Waktu berlalu, ketika kau mengucapkan selamat tinggal
Baca Juga: Lagu Baru Vocal Unit TREASURE Bertajuk The Way To, Simak Liriknya dalam Hangul dan Romanized
Aku telah menerimanya, bagiku
Lukaku baru saja sembuh
Aku siap untuk jatuh cinta lagi
Mantra, Mirror Mirror
Diriku ideal sangat jauh
Percayalah pada mimpi yang bersinar, katakan padaku begitu
Jika aku tidak mencintai diri sendiri, aku tidak bisa melanjutkan
Jelas sekali, aku ingin tetap tersenyum
Setiap hari, hidupku tidak akan sendirian lagi
Besok mungkin seperti hari bahagia ding-dong, ding-dong
Baca Juga: Bikin Penonton Terenyuh, Raissa Anggiani Kenalkan Lagu Baru di The Sounds Project
Kadang-kadang
Bahkan jika hujan, itu akan baik-baik saja
Hanya menari, menari di tengah hujan
Beberapa kebiasaan sulit dihilangkan
Uh, seperti makan es krim di tengah malam
Merasa bersalah, ssst, beri aku kedamaian (Oh)
"Kamu seharusnya tidak" "Aku tidak akan," eh
Orang bilang itu memanjakan diri sendiri
Itu hanya menjadi hiper-sensitif dan tegang
Akan bermimpi sampai matahari terbit
Berjalan, istirahat, berlari
Istirahat, istirahat, lari
Kau harus membuat pilihan sendiri, Bergerak
Terkadang kau perlu memberi dirimu hadiah
Setiap hari, hidupku tidak akan sendirian lagi
Besok mungkin seperti hari bahagia ding-dong, ding-dong
Kadang-kadang
Bahkan jika hujan, itu akan baik-baik saja
Hanya menari, menari di tengah hujan
Ini sesuatu yang baru
Baca Juga: Lirik MARSHMALLOW, Deretan Lagu Baru dari Sub Unit TWICE, MISAMO
Kenakan sepasang sepatu favorit baru
Dan berangkat untuk mencari tempat yang lebih baik
Suatu hari nanti aku akan menemukan
Tidak perlu berpura-pura lagi
Akan bertemu seseorang yang ideal dengan jiwa yang lembut
Setiap hari, hidupku tidak akan sendirian lagi
Besok mungkin seperti hari bahagia ding-dong, ding-dong
Kadang-kadang
Bahkan jika hujan, itu akan baik-baik saja
Hanya menari, menari di tengah hujan
(*)