Laporan Wartawan Grid.ID, Nurul Nareswari
Grid.ID - Bermain dalam film Buffalo Boys, Yoshi Sudarso merasakan kesulitan dalam berdialog menggunakan bahasa Indonesia.
Pasalnya, meski lahir di Indonesia, Yoshi telah lama tinggal dan besar di Amerika Serikat sejak usianya 9 tahun.
Selama 20 tahun, Yoshi menyelesaikan pendidikannya dan bekerja sebagai aktor di serial Power Rangers dan menjadi 'stuntman'.
(Baca juga: Yoshi Sudarso Alami Cedera Kecil saat Syuting Film Buffalo Boys)
Oleh karena itu, ia harus kembali belajar bahasa Indonesia selama sebulan demi memerankan film yang disutradarai oleh Mike Wiluan tersebut.
"Paling susah bahasa Indonesianya sih.”
Aku lahir di sini, besar di Amerika. Musti balik lagi harus belajar lagi," ungkap Yoshi Sudarso saat konferensi pers film Buffalo Boys di CGV Grand Indonesia, Thamrin, Jakarta Pusat, Rabu (18/7/2018).
(Baca juga: Ketemu dalam Film, Yoshi Sudarso Puji Kebaikan Pevita Pearce)
Untuk itu, Yoshi bersikeras mempelajari bahasa Indonesia setiap hari dan meminta bantuan pemain lainnya agar lancar.
"Setiap hari dia (Yoshi) belajar bahasa Indonesia," timpal Ario Bayu.
Apalagi dialog dalam film tersebut terbilang cukup baku yang membuat Yoshi semakin pusing.
(Baca juga: 20 Tahun di Amerika, Yoshi Sudarso Kesulitan Berbahasa Indonesia)
"Banyak dialog sama Ario Bayu yang kata-katanya official belum pernah aku dengAr, baku banget," ujar Yoshi.
Dalam film Buffalo Boys, Yoshi Sudarso berperan sebagai Suwo.
Dia merupakan anak dari seorang sultan yang bertahun-tahun tinggal di Amerika dan kembali ke Indonesia.
(Baca juga: Yoshi Sudarso Rela Tinggalkan Karier Sebagai Stuntman Demi Jadi Aktor)
Sehingga gaya bicara tokoh yang diperankannya, tidak jauh berbeda dengan aksen sehari-harinya.
(*)