Laporan Wartawan Grid.ID, Arif Budhi Suryanto
Grid.ID - Baru-baru ini tengah ramai di Twitter, unggahan seorang netizen yang menanyakan isi surat yang dia dapat.
Netizen yang tidak diketahui namanya itu mendapat secarik kertas yang tulisannya tak lazim hingga dia tidak bisa membacanya.
Netizen itu kemudian membagikan isi suratnya melalui akun menfess @askmenfess sembari meminta bantuan untuk menerjemahkannya.
"Aku dapat surat ini, tolong artiin dong," tulisnya di unggahan tersebut.
[askmf] aku dikasi surat gini, tolong artiin dong :( pic.twitter.com/iAAygUPT4G
— Askmf (@askmenfess) 19 Juli 2019
Tweet yang diunggah pada Kamis (18/07/2019) malam itu kemudian mendapat banyak respon dari netizen.
Dipantau Grid.ID, hingga Jumat (19/07/2019) sudah ada sebanyak 607 balasan untuk Tweet itu.
Salah satunya adalah balasan dari akun @ratriananuri.
Baca Juga: Punya Fasilitas Mewah Garasi Pesawat Pribadi, Perumahan Elit Spruce Creek di Amerika Viral
Akun @ratriananuri mencoba membantu menerjemahkan isi suratnya.
"Selamat ulang tahun cantik, makasih sudah menjadi teman baikku selama ini, aku suka setiap bersamamu, tapi cepat atau lambat kita pasti akan jauh, kumohon jangan lupakan aku. Karena aku menyukaimu dari Magelang sampai Banjarmasin," tulis akun @ratriananuri.
Selamat ulang tahun cantik, makasih sudah menjadi teman baikku selama ini, aku suka setiap bersamamu, tapi cepat atau lambat kita pasti akan jauh, kumohon jangan lupakan aku. Karena aku menyukaimu dari Magelang sampai Banjarmasin.
— ???? (@ratriananuri) 19 Juli 2019
Tweet balasan itu ternyata mendapat reaksi yang lucu dari netizen lain.
Baca Juga: Kisah Anang Tadar, Bocah Miskin yang Berhasil Pukau UNICEF dengan Penemuan Jeniusnya
Netizen dengan akun @intobiin misalnya, dia mengira surat itu ditulis menggunakan bahasa Thailand.
"Buset, bisa bahasa Thailand?" tulisnya.
Sontak hal ini menuai berbagai reaksi lucu dari yang lainnya.
"Kulo nuwun khab khun," balas @ardiansando_.
Baca Juga: Merry Asisten Raffi Ahmad Dapat HP Baru, Nagita Slavina: HP Dia Lebih Bagus dari Punya Gue!
Ternyata tak hanya @intobiin yang menganggap surat itu ditulis dalam bahasa Thailand, netizen lain pun ada yang demikian.
"Gue juga ngiranya (bahasa) Thailand kok mas," balas @fprshn.
"Gue kira juga bahasa Thailand yang alaykhab alaykhab itu," tulis @KkkNida.
Sementara netizen lain mengoreksinya dan menyebut surat itu ditulis dalam aksara Jawa.
"Aksara Jawa itu masnya," tulis akun @navhyuk.
"Wiku Aksara Jowo kun khab pank," tulis akun @gofoodhilman.
Ada-ada saja netizen ini, ya!
(*)
Source | : | |
Penulis | : | Arif Budhi Suryanto |
Editor | : | Ayu Wulansari Kushandoyo Putri |