Misalnya, ketika seseorang memposting foto Jeno secara online menanyakan "Siapa ini?".
Seorang penggemar pun menjawab, "Jeno-yeyeo" (dalam bahasa Inggris, Ini Jeno").
Tapi pembaca salah mengartikan kalimat itu sebagai "Je-noye-yeo", yang berarti "budakku" dalam bahasa Inggris.
Kemudian di lain waktu, seseorang memposting "Saatnya bermain sekarang" dalam bahasa Korea di media sosial.
"Ije noneun geoji," tulisnya dalam bahasa Korea.
Namun karena orang Korea sering tidak hanya memberi spasi saat mengetik di media sosial, NCTzen kebingungan membaca kalimatnya.
Yang seharusnya dibaca "Ije noneun geoji", menjadi "Lee Jeno-neun geoji", yang berarti "Lee Jeno adalah pengemis".
Karena banyak yang salah dalam penulisan namanya, pembawa acara TMI pun bercanda bahwa ia bisa menulis sebuah buku tentang kesalahan penulisan Lee Jeno.
(*)
Razman akan Jenguk Nikita Mirzani yang Berulang Tahun di Penjara, Bakal Bawa Kado?
Source | : | koreaboo.com |
Penulis | : | Mia Della Vita |
Editor | : | Mia Della Vita |